[Translation into Portuguese, cross-national adaptation and validation of the Female Sexual Function Index].

نویسندگان

  • Rosane do Rocio Cordeiro Thiel
  • Miriam Dambros
  • Paulo César Rodrigues Palma
  • Marcelo Thiel
  • Cássio Luís Zanettini Riccetto
  • Maria de Fátima Ramos
چکیده

PURPOSE to translate from English into Portuguese, adapt culturally and validate the Female Sexual Function Index (FSFI). METHODS knowing the objectives of this research, two Brazilian translators have prepared a version each from the FSFI into Portuguese. Both versions have then been retro-translated into English by two English translators. After harmonizing the differences, they have been pre-tested in a pilot study. The final versions from the FSFI and from another questionnaire, the Short-Form Health Survey, which had already been translated and published in Portuguese, have then been simultaneously administered to one hundred patients, to test the FSFI psychometric proprieties concerning reliability (internal consistency and testing-retesting) and construct validity. Retesting was done after four weeks from the first interview. RESULTS the process of cultural adaptation has not altered the Portuguese version of the FSFI, as compared to the original. The FSFI standardized Cronbach alpha was 0.96, and the evaluation by domains has varied from 0.31 to 0.97. As a measure of test-retest confidentiality, it was applied the intra-class coefficient, which has been considered strong and identical (1.0). Pearson's correlation coefficient between the FSFI and the Short-Form Health Survey was positive, but weak in most of the interrelated domains, varying from 0.017 to 0.036. CONCLUSIONS the FSFI English version has been translated into Portuguese and culturally adapted, being reliable to evaluate the sexual response of Brazilian women.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

[Cross-cultural adaptation of the Female Sexual Function Index].

The epidemiology of female sexual dysfunctions is still not well known. The Female Sexual Function Index (FSFI) is a short questionnaire specially designed to assess female sexual response. This study aimed to evaluate the cross-cultural equivalence of the Portuguese version of the FSFI. The cross-cultural adaptation involved five steps: translation, back-translation, formal equivalence assessm...

متن کامل

Onm-4: Body Mass Index and Sexual Function and Infertility in Women: A Cross- Sectional Survey

Background Infertility as the bitterest life experience can affect sexual function. Also, infertility is a reproductive health problem. Many studies showed that agitation, stress, depression, marital dissatisfaction and sexual dysfunction are psychological outcomes resulted from infertility. There are many factors influencing the female sexual function, one of them is body mass index. The prese...

متن کامل

Translation and cross-cultural adaptation of the Sexual Function Questionnaire (SFQ) into Brazilian Portuguese.

Introduction Sexual dysfunction is common in patients with psychotic illness. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the Sexual Function Questionnaire (SFQ) into Brazilian Portuguese. Methods The translation and cross-cultural adaptation followed the guidelines for adapting self-report instruments proposed by the Task Force of the International Society for Pha...

متن کامل

Translation, Adaptation, and Preliminary Validation of the Female Sexual Function Index into Spanish (Colombia).

The Female Sexual Function Index (FSFI) subjectively explores the dimensions of female sexual functioning. This research undertook to adapt and validate the FSFI to Spanish language in a Colombian sample. To this effect, this study was conducted in two steps, namely: (1) cultural adaptation of the scale with the collaboration of seven experts; and (2) preliminary validation of the scale in a sa...

متن کامل

Translation and cultural adaptation of the revised foot function index for the Portuguese language: FFI-R Brazil.

BACKGROUND The revised foot function index (FFI-R) is used to evaluate the functionality of patients with conditions that affect the feet. The objective here was to produce the Brazilian Portuguese version of this index. DESIGN AND SETTING Translation and validation study conducted at the Federal University of São Paulo, Brazil. METHODS The translation and cultural adaptation process involv...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Revista brasileira de ginecologia e obstetricia : revista da Federacao Brasileira das Sociedades de Ginecologia e Obstetricia

دوره 30 10  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008